Σάββατο, 28 Σεπτεμβρίου, 2024
ΑρχικήSales EventsΣυνέντευξη με τον Gary Dauberman για τις τρομακτικές μεταφορές του Salem's Lot

Συνέντευξη με τον Gary Dauberman για τις τρομακτικές μεταφορές του Salem’s Lot


Η τρομακτική σεζόν έφτασε επιτέλους και η πιο πρόσφατη εκδοχή του μυθιστορήματος για βρικόλακες του Stephen King το 1975 Σάλεμς Λοτ επιτέλους προσκαλείται στα σπίτια χάρη στη του κυκλοφορία στο Max. Το io9 είχε την ευκαιρία να μιλήσει με τον συγγραφέα-σκηνοθέτη Gary Dauberman—ένα μέρος στο χώρο του τρόμου χάρη στην εκτεταμένη εμπειρία του στο Μαγική Σύμπαν (ειδικά το Άναμπελ και Καλόγρια σειρά), καθώς και τα σενάρια του για Το και Κεφάλαιο δεύτερο –σχετικά με το πώς προσεγγίζει τις διασκευές, την αγάπη του για τις κινηματογραφικές αίθουσες, με τι θα εργάζεται στη συνέχεια και πολλά άλλα.

Cheryl Eddy, io9: Σάλεμς Λοτ αρχικά προοριζόταν να είναι μια θεατρική κυκλοφορία. Πώς ήταν από την άποψή σας, το ταξίδι που το έφερε στο να γίνει τελικά μια ροή ροής στο Max;

: Είναι σαν να είσαι επιβάτης σε ένα αυτοκίνητο όπου σου έχουν δεμένα τα μάτια και δεν ξέρεις πού είναι ο προορισμός και νιώθεις ότι μπορείς να χτυπήσεις έναν τοίχο ανά πάσα στιγμή. Και το αυτοκίνητο ήταν σε ανώμαλο δρόμο. Χαίρομαι που ο κόσμος μπορεί να το δει επιτέλους, [but] κάπως έτσι ένιωθε—γεμάτο άγχος, φόβο και απογοήτευση.

io9: Το αρχικό βιβλίο έχει μέγεθος πόρτας. Ποια ήταν τα κριτήριά σας για να αποφασίσετε ποια στοιχεία θέλετε να μεταφέρετε από το βιβλίο και ποια θέλετε να τροποποιήσετε και να κάνετε δικά σας;

Ντάουμπερμαν: Όπως είπατε, το βιβλίο είναι πραγματικά πυκνό με εξαιρετικό τρόπο. Ένα από τα αγαπημένα μου πράγματα για τον King είναι ο τρόπος με τον οποίο κατοικεί τις πόλεις του, είτε είναι το Castle Rock ή το Derry ή το Jerusalem’s Lot, με πολύ πραγματικούς χαρακτήρες, και όλοι αισθάνονται ότι θα μπορούσαν να είναι πρωταγωνιστές σε μια άλλη ιστορία. Νομίζω ότι η μεγαλύτερη πρόκληση που είχα ήταν να αποφασίσω πραγματικά — «Εντάξει, δεν μπορώ να πω την ιστορία του. Δεν μπορώ να πω την ιστορία της. Σε ποιον πρέπει να επικεντρωθώ για να το μετατρέψω σε ένα εύπεπτο κομμάτι ψυχαγωγίας;» Έχει να κάνει με την πραγματικά αποκρυστάλλωσή του στα βασικά στοιχεία της ιστορίας, τους βασικούς χαρακτήρες, ενώ ελπίζουμε να νιώθουμε ότι υπάρχουν άλλες ιστορίες που θα μπορούσαν να βγουν εκτός οθόνης και να ενημερώνουν την κύρια ιστορία μας.

Αυτή είναι πραγματικά η μεγαλύτερη πρόκληση, και είναι η ίδια πρόκληση με την οποία είχα Το. Αλλά ανακουφίστηκα όταν ανακάλυψα ότι το κοινό ήταν πραγματικά επιεικής όσον α πράγματα που δεν μπορούσαμε να εξερευνήσουμε ως επί το πλείστον. Ένιωσα λοιπόν ότι είχα λίγη περισσότερη ελευθερία να το κάνω αυτό, γιατί με Τοήμουν πολύ ανήσυχος για το πώς, “Θεέ μου, δεν φτάσαμε σε αυτό, δεν φτάσαμε σε αυτό.” Ένιωσα λίγο πιο άνετα να το κάνω αυτό γιατί ένιωθα ότι ξεφύγαμε Το.

© New Line Cinema/Max

io9: Ορισμένα στοιχεία αισθάνθηκαν ότι δεν τονίστηκαν σε αυτήν την εκδοχή της ιστορίας, ειδικά η ιστορία του Marsten House και η ιστορία του Ben Mears που συνδέεται με αυτό. Γιατί ήθελες να το κάνεις πίσω;

Ντάουμπερμαν: Λοιπόν, το Marsten House είναι στην ταινία, άρα έχετε ένα τέτοιο φάρο του κακού.

io9: Παίρνεις κάποια παρασκήνια στους τίτλους έναρξης και υπάρχουν μερικές μικρές γραμμές εδώ κι εκεί. Αλλά στο βιβλίο, υπάρχουν πολύ περισσότερες λεπτομέρειες για το ποιος έζησε εκεί πριν και κάτι τέτοιο.

Ντάουμπερμαν: Το πυροβόλησα λοιπόν. Το έχω αυτό. Αλλά πρέπει να αποφασίσεις τι λες. Έγινε, όπως, “Είναι μια ιστορία φαντασμάτων ή είναι μια ιστορία βαμπίρ;” Και έγινε, όπως, «Μήπως αυτό θολώνει λίγο τα νερά για το κοινό;» Το Marsten House παίζει μεγάλο ρόλο στο παρελθόν του Ben γιατί έτσι πιστεύει στους βρικόλακες πολύ γρήγορα επειδή είχε μια εμπειρία ως παιδί. Μέρος της ιστορίας βγαίνει σε διαλόγους και πράγματα εδώ κι εκεί στην ταινία. Αλλά ήταν ένα από αυτά – ξέρετε, το Marsten House είναι ένας χαρακτήρας και είναι ένας από αυτούς τους χαρακτήρες που έπρεπε κάπως να μειώσω λίγο για να πω άλλες ιστορίες.

io9: Ήμουν περίεργος γιατί δεν πήραμε τον Μπεν να εξηγήσει ότι όταν ήταν παιδί, μπήκε στο σπίτι και είχε αυτή την εμπειρία. Αυτό ήταν το μόνο πράγμα που μου έλειπε πραγματικά.

Ντάουμπερμαν: Γκόττσα. Ναι. Ναι.

io9: Όπως Το, Σάλεμς Λοτ έχει προσαρμοστεί στο παρελθόν. Λάβατε υπόψη τις επιλογές που έγιναν από τις προηγούμενες προσαρμογές;

Ντάουμπερμαν: Δεν το σκέφτομαι πάρα πολύ γιατί αισθάνομαι ότι αν έχουν σε όλους την ίδια ιστορία—αν δοθεί σε 10 άτομα η ίδια ιστορία, θα έχουμε 10 διαφορετικές εκδοχές αυτής της ιστορίας. Οπότε δεν το σκέφτομαι πραγματικά. Κάνω από άποψη όπως, ξέρετε, με την έκδοση του ’79, ξέρω την Πιλού [Asbæk, who plays Straker] και μου άρεσε πολύ ο Τζέιμς Μέισον σε αυτό, οπότε το καταφέραμε. Προφανώς ο Barlow κλίνει περισσότερο προς την έκδοση του ’79 παρά την έκδοση του βιβλίου. Οπότε υπάρχουν επιρροές από αυτό, αλλά δεν είναι συνειδητοποιημένοι ως προς το ότι «μου αρέσει το πώς το έκαναν αυτό, οπότε θα το κάνω». Ξέρετε, ενημερώνει την απόφαση, αλλά δεν είναι ο πλήρης λόγος για τη λήψη μιας απόφασης, αν αυτό έχει νόημα.

io9: Μια νέα προσθήκη στην άποψή σας, που νόμιζα ότι λειτούργησε πολύ καλά, ήταν το drive-in theater. Ποια ήταν η έμπνευση εκεί;

Ντάουμπερμαν: Λοιπόν, μου αρέσουν τα drive-in. Η σύζυγός μου είναι από το Πόρτλαντ του Μέιν, οπότε περνάμε πολύ χρόνο στο Μέιν και συνεχίζονται τα drive-in και όλα αυτά. Αλλά στην πραγματικότητα κατέληξε να προσπαθήσουμε να βρούμε ένα μέρος όπου—ήθελα πραγματικά οι υποψήφιοι πελάτες μας να βρεθούν αντιμέτωποι με ένα σωρό βαμπίρ. Σκέφτηκα την κοινότητα και το πού μαζεύονται οι άνθρωποι τα Σαββατοκύριακα, κάτι που δεν ήταν απαραιτήτως εκκλησία εκείνη την εποχή. Ένιωσα αναζωογονητικό να βρίσκομαι σε μια ταινία με αυτοκίνητο γιατί αυτή είναι η εκκλησία μου, είναι ένας κινηματογράφος. Ήθελα λοιπόν να παίξω με αυτό το στοιχείο.

Στο βιβλίο, πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι και σκοτώνουν βρικόλακες. Και σκέφτηκα, καλά, πρέπει να το συμπυκνώσω… και θα ήταν ωραίο αν είναι όλοι μαζί [at this one location] … Όταν σκέφτηκα αυτό το σκηνικό και τον ήλιο που δύει και όλα αυτά, ενθουσιάστηκα πολύ γιατί δεν το είχα ξαναδεί. Έτσι προέκυψε λοιπόν.

Pilou Asbaek Salem's Lot 2
© New Line Cinema/Max

io9: Και ακόμη και πέρα ​​από αυτό, μπορείτε να μιλήσετε για το πώς η έκδοσή σας προσεγγίζει αυτό το σκηνικό της δεκαετίας του 1970;

Ντάουμπερμαν: Μου αρέσει να δουλεύω τη δεκαετία του ’70. Γεννήθηκα το ’77, αλλά μου αρέσει πολύ η ατμόσφαιρα. Μου αρέσει η υφή, μου αρέσει η μουσική. Δεν ξέρω γιατί, αλλά είναι υπέροχο σκηνικό για ταινία τρόμου — αλλά είναι και η χρονική περίοδος στην οποία διαδραματίζεται το βιβλίο, και αυτό ήταν πολύ σημαντικό και για μένα. Δεν είχα κανένα ενδιαφέρον να κάνω μια σύγχρονη εκδοχή της ιστορίας. Ένιωσα ότι ήταν μια ιστορία στο δρόμο. Ήθελα να κάνω αυτό που [the book’s setting was].

Είναι ενδιαφέρον γιατί στο Μέιν και σε μέρη όπως το Μέιν, μερικά μέρη εξακολουθούν να αισθάνονται σαν τη δεκαετία του ’50. Αισθάνεται κάπως ότι όποια χρονική περίοδο κατοικήθηκε η πόλη ή οτιδήποτε άλλο, κάπως πάγωσε εκεί. Και σκέφτηκα ότι ήταν κάπως διασκεδαστικό. Αυτός είναι ο λόγος που έβαλα τον Straker να είναι λίγο πιο στυλ της δεκαετίας του ’70 στο φόρεμά του. Ένιωθε λίγο πιο απομακρυσμένος και εκτός από τους ντόπιους και τους κατοίκους της πόλης που κάπως ερωτεύτηκαν αυτόν τον ξένο.

io9: Σε κάθε ιστορία βαμπίρ, οι «κανόνες», αν θέλετε, θα διαφέρουν λίγο. Προφανώς, είχατε το βιβλίο να σας καθοδηγήσει σχετικά, αλλά πώς αποφασίσατε τι θα συμπεριλάβετε στην ταινία σας, ειδικά τους λαμπερούς σταυρούς; Δεν ξέρω αν το έχω ξαναδεί.

Ντάουμπερμαν: Δεν το είχα ξαναδεί, γι’ αυτό το χρησιμοποίησα. Αναφέρει στο βιβλίο το χρώμα του φωτός του Θεού στον σταυρό. Και ήμουν σαν, αυτό είναι κάπως ωραίο. Προσπαθούσα να σκεφτώ αφηγηθώ οπτικά την ιστορία της πίστης και της πίστης. Και σκέφτηκα αυτή τη λάμψη και τη δύναμη που αποπνέει αυτή η πεποίθηση από τον σταυρό. Δεν ήθελα να κάνω μόνο, ξέρετε, βρικόλακες να σκύβουν και να πηγαίνουν πίσω και να κάνουν πίσω και να μην κοιτάζουν τον σταυρό, γιατί νιώθω ότι το έχουμε ξαναδεί αυτό.

io9: Μου άρεσε ο τρόπος που χρησιμοποιούσες τα κόμικς. Μου θύμισε λίγο Τα χαμένα αγόρια.

Ντάουμπερμαν: Τα χαμένα αγόρια είναι ίσως η αγαπημένη μου ταινία με βαμπίρ. Είναι μια από τις αγαπημένες μου ταινίες τρόμου. Το αγαπώ τόσο πολύ και μου αρέσει που είναι τόσο διασκεδαστικό και τρομακτικό. Νομίζω ότι η επιρροή αυτής της ταινίας είναι σίγουρα σε μερικά σημεία.

Ομαδική βολή του Σάλεμς
© New Line Cinema/Max

io9: Μετά Σάλεμς Λοτ έχετε το Τρένο για Μπουσάν ριμέικ και το Μέχρι το ξημέρωμα προσαρμογή, καθώς και α Gargoyles σειρά ζωντανής δράσης. Τι είναι αυτό που σας εμπνέει ιδιαίτερα στις διασκευές ως συγγραφέα/σκηνοθέτη, σε αντίθεση με τις πρωτότυπες ιστορίες;

Ντάουμπερμαν: Ξέρεις, το σκέφτομαι πολύ αυτό. Δεν επιλέγω το ένα από το άλλο. Μου αρέσουν πολύ οι πρωτότυπες ιστορίες. Αλλά είναι δύσκολο, επίσης, να κάνεις πρωτότυπες ταινίες αυτές τις μέρες, και μου αρέσει που ο κόσμος το κάνει. Βρίσκομαι να λέω πολλές πρωτότυπες ιστορίες υπό το πρόσχημα της IP, είτε πρόκειται για αυτό Άναμπελ ιστορίες ή Η ΜοναχήGargoyles ήταν μια σειρά κινουμένων σχεδίων, μου άρεσε, και ξέρω ότι οι άνθρωποι της ηλικίας μου την αγαπούν πραγματικά. Θέλω ανθρώπους στην ηλικία του γιου μου, 14, 15, θέλω να το λατρέψουν και αυτοί. Ξέρετε, μυήστε τους στη σειρά κινουμένων σχεδίων. Αλλά επίσης, μια live action έκδοση με ενθουσιάζει πραγματικά. Νομίζω ότι είναι πολύ ωραίο. Και νομίζω ότι ένα κοινό σήμερα θα το έσκαβε πραγματικά.

Μέχρι το ξημέρωμα—Δεν ξέρω τι μπορώ να πω Μέχρι το ξημέρωμα … αλλά είναι μια πρωτότυπη ιστορία, και επεκτείνει την ιστορία και πολλά άλλα Μέχρι το ξημέρωμα. Είναι ένα κομμάτι ενός μεγαλύτερου παζλ, η ταινία. Άρα δεν είναι να κάνεις μόνο το παιχνίδι. Δεν θέλαμε να το κάνουμε αυτό. Αν απλώς κάναμε το παιχνίδι, θα ένιωθα ότι, «Θέλω απλώς να πάω σπίτι και να παίξω το παιχνίδι», καταλαβαίνετε τι εννοώ; Δεν θέλω να κάθομαι εκεί και να βλέπω τι θα μπορούσα να παίζω στο σπίτι. Έτσι, προσεγγίζω τα βιντεοπαιχνίδια με αυτό τον τρόπο: πώς μπορώ να τα κάνω διαφορετικά, να τα κάνω να νιώθω ότι είναι ένα πρόσθετο στοιχείο στην ιστορία, σε αντίθεση με το να κάνω απλώς την ιστορία.

Και Τρένο για Μπουσάν είναι μια από τις αγαπημένες μου ταινίες τρόμου. Τίμο [Tjahjanto] Αγαπώ ως σκηνοθέτης. Απλώς ενθουσιάστηκα με αυτό. Αλλά το αντιμετώπισα επίσης σαν – λοιπόν, νομίζω ότι αυτή είναι μια απάντηση στη συνέχεια. Αλλά και πάλι, προσπαθώ να βλέπω μερικές φορές τις προσαρμογές όχι απλώς σαν ένα ευθύ «ένα προς ένα». Έχει να κάνει περισσότερο με το πώς μπορώ να επεκτείνω την ιστορία ή να την κάνω να νιώθει ότι βρίσκεται δίπλα σε κάτι που υπάρχει ήδη;

Σάλεμς Λοτ φτάνει στις 3 Οκτωβρίου στις Max.

Θέλετε περισσότερα νέα για το io9; Δείτε πότε να περιμένετε τις τελευταίες κυκλοφορίες Marvel, Star Wars και Star Trek, τι θα ακολουθήσει για το DC Universe στον κινηματογράφο και την τηλεόραση και όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε για το μέλλον του Doctor Who.



VIA: gizmodo.com

Dimitris Marizas
Dimitris Marizashttps://www.cybervista.gr
Αφοσιωμένος λάτρης κινητών Samsung, ο Δημήτρης έχει εξελίξει μια ιδιαίτερη σχέση με τα προϊόντα της εταιρίας, εκτιμώντας τον σχεδιασμό, την απόδοση και την καινοτομία που προσφέρουν. Γράφοντας και διαβάζοντας τεχνολογικά νέα από όλο τον κόσμο.
RELATED ARTICLES

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments